L’adattamento tv della “Storia” di Elsa Morante, cosa spinga un’autrice slovacca a scrivere in italiano, l’esperienza di lungo corso di Domenico Starnone e una nuova traduzione tedesca in arrivo per La Pelle di Curzio Malaparte: sono questi solo alcuni dei numerosi spunti che offre il programma di eventi che accompagnano la partecipazione italiana alla Fiera del Libro di Lipsia da giovedì 21 a sabato 23 marzo.
Il programma è stato distribuito in una conferenza stampa tenuta a Berlino per illustrare gli appuntamenti del percorso Destinazione Francoforte che l’Ambasciata d’Italia ha organizzato in vista della Fiera internazionale del libro di ottobre in cui l’Italia è ospite d’onore.
Quello di “Lipsia è il primo e più importante appuntamento dell’editoria tedesca” dedicato ai lettori e, come ricorda il programma della rassegna “Leipzig liest” che accompagna la fiera, è il maggiore festival letterario europeo. “Italia! (…) Libri, autori e altro ancora – Destinazione Francoforte” è il titolo della serie di eventi organizzati dall’Istituto Italiano di Cultura di Berlino. Nadia Terranova, venerdì 22, racconterà La Storia di Morante “dal suo punto di vista di scrittrice italiana contemporanea” e “la co-sceneggiatrice Ilaria Macchia” illustrerà “come si è realizzato l’adattamento televisivo del romanzo”, anticipa la brochure elettronica. Il giorno prima Jana Karšaiová, nata e cresciuta in Slovacchia, “presenta il suo primo, intenso romanzo, Divorzio di velluto”: scritto in italiano, è “una storia europea e universale, in cui la protagonista racconta la separazione da suo marito sullo sfondo” della scissione fra Bratislava e Repubblica Ceca.
(Fonte: ANSA)